tea.mathoverflow.net - Discussion Feed (Drinfeld’s 1988 letter to Schechtman: translation request) 2018-11-04T23:27:47-08:00 http://mathoverflow.tqft.net/ Lussumo Vanilla & Feed Publisher TDP comments on "Drinfeld’s 1988 letter to Schechtman: translation request" (6496) http://mathoverflow.tqft.net/discussion/477/drinfelds-1988-letter-to-schechtman-translation-request/?Focus=6496#Comment_6496 2010-06-28T16:40:55-07:00 2018-11-04T23:27:47-08:00 TDP http://mathoverflow.tqft.net/account/272/ I'm afraid I failed to obtain permission to distribute the translation of the letter publicly, so I will be deleting the question by midnight tonight unless there is massive opposition. The failure ...
To address Qiaochu's suggestion: I extracted the text with tesseract, then pushed it through google-translate, but the result was rubbish, so it seemed easier to start with a blank answer.

Update: Actually, deletion is now impossible, so I will just add a note of explanation to the question.]]>
Kevin Lin comments on "Drinfeld’s 1988 letter to Schechtman: translation request" (6483) http://mathoverflow.tqft.net/discussion/477/drinfelds-1988-letter-to-schechtman-translation-request/?Focus=6483#Comment_6483 2010-06-28T05:47:55-07:00 2018-11-04T23:27:47-08:00 Kevin Lin http://mathoverflow.tqft.net/account/25/ My initial thought was just that a collaborative translation might lead to the post being constantly bumped over a couple days, which might be a minor nuisance. My initial thought was just that a collaborative translation might lead to the post being constantly bumped over a couple days, which might be a minor nuisance.

]]>
VP comments on "Drinfeld’s 1988 letter to Schechtman: translation request" (6482) http://mathoverflow.tqft.net/discussion/477/drinfelds-1988-letter-to-schechtman-translation-request/?Focus=6482#Comment_6482 2010-06-28T02:15:21-07:00 2018-11-04T23:27:47-08:00 VP http://mathoverflow.tqft.net/account/238/ It's better to be cautious. Has the letter been publicly released? Even though it was privately circulating among Russian mathematicians, posting a translation entails some ethical issues. It's better to be cautious. Has the letter been publicly released? Even though it was privately circulating among Russian mathematicians, posting a translation entails some ethical issues.

]]>
alex comments on "Drinfeld’s 1988 letter to Schechtman: translation request" (6479) http://mathoverflow.tqft.net/discussion/477/drinfelds-1988-letter-to-schechtman-translation-request/?Focus=6479#Comment_6479 2010-06-27T23:17:37-07:00 2018-11-04T23:27:47-08:00 alex http://mathoverflow.tqft.net/account/271/ If this is OK:http://tea.mathoverflow.net/discussion/407/transcription-of-an-interview/then I really don't see how this question is anything less than OK.
http://tea.mathoverflow.net/discussion/407/transcription-of-an-interview/

then I really don't see how this question is anything less than OK.]]>
Qiaochu Yuan comments on "Drinfeld’s 1988 letter to Schechtman: translation request" (6478) http://mathoverflow.tqft.net/discussion/477/drinfelds-1988-letter-to-schechtman-translation-request/?Focus=6478#Comment_6478 2010-06-27T22:31:57-07:00 2018-11-04T23:27:47-08:00 Qiaochu Yuan http://mathoverflow.tqft.net/account/13/ I remember someone suggesting in the past that the way to do this kind of thing is to post a machine translation as a CW answer and have people edit it from there. I remember someone suggesting in the past that the way to do this kind of thing is to post a machine translation as a CW answer and have people edit it from there.

]]>
Andy Putman comments on "Drinfeld’s 1988 letter to Schechtman: translation request" (6477) http://mathoverflow.tqft.net/discussion/477/drinfelds-1988-letter-to-schechtman-translation-request/?Focus=6477#Comment_6477 2010-06-27T21:55:49-07:00 2018-11-04T23:27:47-08:00 Andy Putman http://mathoverflow.tqft.net/account/113/ We had a question earlier asking for a translation of an interview with Kato. I'm not sure if we ever got the translation. However, I thought that was a good question, and I recall the meta ...
I thus think it's a good question. However, I'm not sure about the current format (ie an empty community wiki message inviting people to translate various bits and add them).]]>
Harry Gindi comments on "Drinfeld’s 1988 letter to Schechtman: translation request" (6476) http://mathoverflow.tqft.net/discussion/477/drinfelds-1988-letter-to-schechtman-translation-request/?Focus=6476#Comment_6476 2010-06-27T21:51:40-07:00 2018-11-04T23:27:47-08:00 Harry Gindi http://mathoverflow.tqft.net/account/55/ I like the idea, but I'm not so sure that MO is the right place for it. I like the idea, but I'm not so sure that MO is the right place for it.

]]>
Kevin Lin comments on "Drinfeld’s 1988 letter to Schechtman: translation request" (6475) http://mathoverflow.tqft.net/discussion/477/drinfelds-1988-letter-to-schechtman-translation-request/?Focus=6475#Comment_6475 2010-06-27T21:41:17-07:00 2018-11-04T23:27:47-08:00 Kevin Lin http://mathoverflow.tqft.net/account/25/ Is this question acceptable? Please discuss here. Is this question acceptable? Please discuss here.

]]>